Publications

Peer-reviewed manuscripts:

Pissani, L., & de Almeida, R. G. (2023). Early birds can fly: Awakening the literal meaning of conventional metaphors further downstream. Metaphor and Symbol, 38(4), 346-362. https://doi.org/10.1080/10926488.2023.2225561 [.pdf]

Pissani, L., & de Almeida, R. G. (2022). Can you mend a broken heart? Awakening conventional metaphors in the maze. Psychonomic Bulletin & Review, 29(1), 253-261. https://doi.org/10.3758/s13423-021-01985-y [.pdf]

Roncero, C., de Almeida, R. G., Pissani, L., & Patalas, I. (2021). A metaphor is not like a simile: Reading-time evidence for distinct interpretations for negated tropes. Metaphor and Symbol, 36(2), 85–98. https://doi.org/10.1080/10926488.2021.1882258 [.pdf]

Pissani, L. (2017). Peru e Brasil: experiências no mundo académico à luz do modelo de seis dimensões culturais de Hofstede. Revista Escrita, 22(1), 1-5. https://doi.org/10.17771/PUCRio.escrita.28839 [.pdf] 

Pissani, L. (2016). Os ditados no ensino de espanhol como língua estrangeira: estrutura e processos semânticos. Revista Pesquisas em Discurso Pedagógico, 10(2), 1-19. https://doi.org/10.17771/PUCRio.PDPe.28280 [.pdf] 

Manuscripts in preparation:

Pissani, L., & de Almeida, R. G. (In Preparation). Usage norms and linguistic variables for 309 two-word metaphor combinations in context and in isolation.

de Almeida, R. G., Antal, C., & Pissani, L. (In Preparation). What are mental representations? And what do brains do when they process representations? Symbolic versus Embodied Cognitive Science evaluated.

Pissani, L.,  de Almeida, R. G., & Genovesi, C. (In Preparation). What happened to literal meaning? A methodological review and a minimalist proposal on metaphor interpretation.

Theses:


Pissani, L. (2023). The Metaphor Awakening Effect: A Time-Course Investigation of the Literal Meaning during Metaphor Comprehension (Doctoral dissertation, Concordia University). [.pdf]

Pissani, L. (2017). Metaphor and metonymy in verbal locutions with body parts in Spanish: a cognitive approach. Rio de Janeiro. 122 p. M.A. Thesis. Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro, Brazil. [.pdf] 

Pissani, L. (2014). Spanish proverbs in language acquisition as a second language: structure and semantic processes. Lima, 2014, 146 p. Thesis, National University of San Marcos, Peru. Cybertesis PERU, 2014.  [.pdf] 

Book chapters & proceedings:

Pissani, L., Yancce, R., & Arenas, C. (2013). Contribuciones al léxico peruano. Eumednet.

Pissani, L. (2012). “Los refranes en los manuales de enseñanza como lengua extranjera” In: Proceedings of III National conference of Linguistics and Education “Luis Hernán Ramírez”, National University of San Marcos, Peru.